Slaptai.lt продолжает рассказывать о сложных азербайджано-армянских взаимоотношениях. Сегодня в центре нашего внимания книга Татьяны Чаладзе, изданная в 2014 году на русском языке: «Карабахская отечественная: Они умирали честно».
Рецензия, подготовленная публицистом Леонасом Юршасом, должна заинтересовать многих. В нем много сенсационных, малоизвестных фактов: почему опасно поддерживать позицию Азербайджана; почему армянам нужна была Сумгаитская трагедия; почему тогдашний руководитель СССР не приостановил войну; какой позиции придерживались Андрей Сахаров и Галина Старовойтова…
Чужая среди своих
Посетив впервые Азербайджан более двадцати лет тому назад, латвийский журналист Татьяна Чаладзе, покидая страну сказала, что напишет правду о Карабахской войне, при этом столкнулась с определенным недоверием, услышав мнения азербайджанцев: «Про нас никто не пишет, а если пишут-то неправду».
Появившаяся в печати нынешнего года книга Т. Чаладзе: «Карабахская отечественная: Они умирали честно», показывает, что эти сомнения были оправданными. Путь к правде долог и тернист.
Татьяна Чаладзе в некоторых главах своей книги преподносит свой характер жутким, потому как она из тех журналистов, которые доверяет только увиденному своими глазами, почувствовав на своей шкуре, порой рискнув ее и опалить. В годы возрождения были наслышаны о русскоязычной газете Народного фронта Латвии «Балтийское время», но только теперь узнал о том, что в 1992 году Татьяна Чаладзе была ее главным редактором.
Однако, она могла бы не писать, а лишь руководить газетой. Но в октябре месяце, она приняв решение, прилетела в Баку в качестве добровольного и независимого репортера. Основополагающим фактором, побудившим ее отправиться в Азербайджан, который в то время тяжело защищался от нападок Армении на Карабах и другие свои земли,было то, как освещались события войны в латвийской прессе.
С начала сентября в латвийской газете «Диена» один за другим стали появляться статьи, где авторы открыто поддерживали позицию армян, и в то же время ни единого аргумента в пользу Азербайджана: армяне поступают верно, а азербайджанцы «отрезают головы детям, жарят их и едят». Отправившись на войну, оставила волноваться близких людей – мать и дочь.
Вернувшись в Ригу в первых числах ноября, подготовила специальный репортаж для передачи «Балтийское время», которая освещала лишь войну в Азербайджане; был также подготовлен обширный материал на латышском, русском и немецком языках для еженедельника «Латвийское время», в котором она также была редактором. (В книге упоминается, что наборщики текста и редакторы, читая рассказы и видя фотографии детей, убитых в Ходжалы армянскими военными, не могли сдержать слез).
Вскоре все мелкие и крупные газеты отреагировали на репортажи об Азербайджане одинаково: Чаладзе отражает лишь одну сторону – азербайджанскую, тем самым разжигая межнациональную рознь. Татьяна была вызвана в Министерство юстиции Латвии, где заместитель (армянин) высказался о том, что она осложняет отношения между Латвией и Азербайджаном, в связи с этим против нее будут приняты меры.
Неизвестные люди на русском, а также с выраженным акцентом, не только звонили ей по телефону, но и посылали письма с угрозами; были выбиты окна редакции. Это послужило причиной головной боли в прямом эфире и на следующий день по постановлению Думы Народного Фронта Латвии она была уволена с занимаемой должности: о случившемся было освещено в газетах.
После всего случившегося, Татьяна Чаладзе вновь вылетела в Баку, на сей раз с кипой газет, везя их тем, кому были посвящены эти репортажи. Уволенная с «Балтийского времени», Татьяна Чаладзе все еще оставалась редактором в «Лавтийас лайкс», где напечатала новый репортаж о Карабахе. В среду следовало быть в рижской редакции, для контролирования процесса печати завтрашнего номера.
В книге вечер среды февраля 1993 года отмечается особым. Вспомнив о том, что не все сказала водителю, выбежала за ним на улицу, где столкнулась с двумя мужчинами, с натянутыми на глаза вязанными шапками.
Далее все происходило как в фильме замедленного действия, – один из них вытащил руку из кармана и направил ее в мою сторону, прямо в меня. Яркая вспышка света. Звука не слышу, но понимаю,что стреляют в меня. Чувствую что бегу. Вбегаю в подъезд и слышу вновь звук выстрела… Позже водитель скажет, что выходя из машины видел двух подозрительных лиц на противоположной стороне улицы, наблюдающих за окнами редакции (на первом этаже).
Прибывшие на место проишествия полицейские, обнаружили две пули, одна из них застряла в дверном косяке подъезда. Следователь расспрашивал,есть ли противники либо подозреваемые; ответила, что никого не задела, пока не написала об Азербайджане. Латвийская пресса данное посягательство (запугивание) не утаила: некоторые полагали, что это месть армян; другие утверждали, что азербайджанцы таким образом избавляются от журналистки, которая слишком дорого берет за свои услуги; третьи – что это всего лишь режиссерская постановка.
Вскоре «Латвийас лайкс» был закрыт (издатели ссылались на финансовые трудности) и редактор осталась без работы. До этого случая Татьяну Чаладзе приглашали сотрудничать с латышскими газетами, а в русские (прорусские) она сама не стремилась по понятным причинам. Теперь она – азербайджанка, все отстранялись от нее, словно от прокаженной.
Как пишет она в книге: в моей любимой стране, где я всем сердцем активно боролась за национальное возрождение Латвии, подпольно печатала и широко воззывала за свободу Латвии и в кровавом январе 1991 года, наряду со всеми стояла на баррикадах, рискуя своей жизнью. Я не понимаю, почему начали меня травить. Никто не может опровергнуть моих слов о том, что ни в одной газете я не обмолвилась о том, что убивайте армян – они негодяи. Я только писала о происходящем в Азербайджане с фактами, аргументами и фотографиями.
Прорвав информационную блокаду, она все обернула против себя – лишилась своих читателей. Татьяна вернулась в Карабах.
Война есть война
Прибыв в Баку во второй раз, Татьяна была приглашена на телевидение, где она рассказала об увиденных на поле войны, о случившемся в Риге и свое мнение обо всем произошедшем. Вскоре она сопровождала азербайджанскую делегацию, где велись пограничные переговоры с представителями армянской стороны. В начавшихся переговорах журналистов выпроводили за двери.
Во время первой командировки Татьяна научилась держать автомат, ходить по минному полю, перевязывать раненных. Также набралась навыков фотографировать со времен работы в Риге пока была редактором, высылая газетные вырезки и полные конверты с фотографиями тем, кого фотографировала в предыдущих поездках по передовым. Накопив большое количество пленок с фотографиями, Татьяну посетила идея выпустить книгу с фронтовыми фотографиями.
Мне хотелось показать как на своей родной земле, обильно поливая ее кровью, сражались и умирали азербайджанские солдаты, в большинстве своем еще дети, тонкошеие и неопытные.
Создать такой альбом под название «Карабах. Война в лицах» оказалось сравнительно легче по сравнению с теми трудностями, с которымы пришлось столкнуться в печати. С большими усилиями, наконец, макет книги оказался в печати.
25 июня 1993 года после тяжелых боев, армянские вооруженные силы, оккупировав Агдам, превратили его в руины. Татьяна рассказывает как погиб санитарный инструктор из ее окружения Эльдар Асалиев, взорвав себя гранатой чтобы не попасть в плен. Я уже давно перестала быть независимым журналистом – вспоминает в книге тот трагический день Татьяна Челадзе – моя жизнь, моя работа, мое духовное состояние стало зависеть от этой войны. Чужая боль, чужая война стала моей болью, моей войной, и как любой солдат я страстно желаю ее окончания. Я должна была что-то сделать. Вновь одев военную форму, отправляюсь на фронт,- готовить вторую часть книги.
Каждый автор чувствует себя вознагражденным сполна, когда подписывая свою новую книгу, предоставляет ее читателям, при этом являясь ее главным героем. Когда Татьяну Чаладзе отговаривали от дороги к азербайджанским позициям в Дашкесанскую гору, где путь в один конец занимает четыре изнурительных часа (протяженность 2800 м высоты), она не отказалась везти книги сама, как и делала всюду, удалось также сделать фотографии для второй части книги. Татьяну предупреждали, чтобы она не смотрела вниз. Подскользнувшись, ее понесло по камням вниз почти до самой реки, которую она видела несколько мгновений назад с горной высоты; фотоаппарат скатился, книги рассыпались. По словам журналистки, это была единственная военная позиция, где ей с книгами не повезло.
В сентябре 1993 года на фронтовых позициях Агдамского района было объявлено перемирие. Посетив одну из военных частей, Татьяна попросила отвезти киниги бойцам передового батальона, для поднятия им настроения, усиления военного духа; военные обрадовались этому подарку и почти все, прося отпуск, писали в рапорте: отвезти родителям книгу. Так и было на этот раз. Поблагодарила военных за возможность журналистке увидеть передовые посты. Там они поговорили, сфотографировались, а потом с сопровождающими солдатами возвращалась обратно.
Тогда и заметили крадущихся следом и окруживших их отряд армянских военных. Отстреливаясь азербайджанцы потянулись в сторону близлежащей фермы, пока не укрылись в ее стенах и начали по радио вызывать подкрепление. Армянам удалось разворотить угол фермы миной. Татьяна попросила оружие у командира (Тебе никак нельзя попасть живой в плен – крутились слова, некогда сказанные военным товарищем) и он протянул пистолет. Их спасла подъехавшая БМП, в которую поместили раненого осколками минометного снаряда солдата.
По возвращению нас уже ожидал начальник штаба бригады, который накричал на командира роты за то, что повел журналистку на посты, а ее саму обозвал «коровой, которая лезет куда не надо».
Почему этот инцидент произошел в период перемирия? Как мне позже рассказали – пишет Татьяна Чаладзе в своей книге, – из полученного радиоперехвата стало ястно о том, что армяне узнали меня в биноколь, когда я фотографировала ребят на постах. Они доложили своим командирам, и те потребовали схватить меня. Между прочим, за мое пленение обещали очень большую сумму денег . . .
Вовсе не хотелось похвастаться этой исповедью зная о том, что в Карабахе погибли два русских (застреленых снайперами) и пять азербайджанских журналиста.
Во имя чего?
Подготавливая вторую часть книги в фотографиях, Татьяне необходимо было вернуться в Ригу (здесь ей проявляли сфотографированную пленку), а так как прямое авиасообщение между столициями Азербайджана и Латвии был отменен, то пришлось ехать через Москву. Пассажиры из Баку, прибывшие в Домодедово, принимались словно прилетевшая преступная группировка неведомо откуда.
В то время прибывшую из Баку Татьяну Чаладзе, два русских таможенника стали проверять на наличие оружия и наркотиков. Основательно перерыв багаж, они забрали фотоаппарат и кассеты с заснятыми лентами фотографий, заявив, что по их данным на фотопленках порнография. Вскоре вернувшись, один из них показывал развернутую пленку, а другой разматывал оставшиеся кассеты со словами: «Вот видите, мы оказались правы, там действительно порнография». Бросили на пол засвечанные пленки, поторапливая, чтобы быстрее убиралась.
Засветили 24 заснятых лент – бесценное богатство. Неизвестно какой силе необходимо было не только ограбить журналиста, унизить его труд, но и обмануть историю!
В книге предоставляются описанные сожаления последнего председателя комитета безопасности (КГБ) СССР Владимира Крючкова, по поводу кровопролития в Сумгаите и Баку, с которыми он делится с сослуживцами, описанные впоследствии в их воспоминаниях. Крючков разъяснил партиии политбюро, высшего совета СССР о том, что КГБ был осведомлен о нарастающем конфликте, однако никто не предпринял мер по его пресечению.
Крючков выразил сожаление по поводу того, что слишком поздно узнал о том, что в Сумгаит зачинщиков погрома отправили друзья из Армении (друзьями тогда в партии или других учереждениях именовались конкретные участники и анонимы) с конкретными установками: создать образ азербайджанцев, как дикарей, тем самым создавая идеологическую основу для захватнической политики в отношении Азербайджана. (Тем самым глава КГБ признал о существовании классической политической провокации, прикрытая иностранным флагом – самые горькие погромы подстрекались рецидивистом армянином Григоряном, притворявшимся азербайджанцем, убивающим людей своей национальности).
Красноречивые рассуждения Крючкова о том, почему организаторы провокаций выбрали именно Сумгаит: в гуще беженцев легче зажечь массовое недовольство, в небольшом городе легче контролировать и направлять погромщиков, здесь меньше полицейских, исполнителям провокаций легче ускользнуть в разные стороны по неконтролируемым дорогам, однако, самым важным является, – резюммирует Крючков – больше возможностей скоро вывезти из Азербайджана заснятый зверзкий облик Сумгаита.
Один из эпизодов: армянин Григорян приказал раздеть армянку и вынести на улицу, где она была зверски изнасилована, заведомо зная, что эту расправу снимают журналисты завуалированные в толпе.
В книге Чаладзе рассказывается история произошедшая с «Записями» армянина Дауда Хейрияна, живущего в Бейруте, о Карабахской войне, где наглядно раскрывается (разоблачается) вся пропаганда (информационная, психологическая) лицемерия военной стратегии. До 1993 года будучи корреспондентом в армяно- азербайджанской войне, можем отметить, что он хорошо выполнил свой долг: в книге показывается решительность, мужество и сила духа армянских военных. В 1998 году, написанный на арабском языке труд, был торжественно представлен в Ереване. Книга, переведенная на армянский язык, называется «Во имя Креста».
И только тогда неутомимые борцы пропагандисткого фронта заметили, что некоторые страницы книги уничтожают их усилия по убеждению мира в том, что занимая Ходжалы там небыло никаких массовых убийств мирных жителей. Хейриян пишет, как армяне соорудили мост из мертвецов, чтобы перебраться через болото (я ступил на окровавленную грудь девочки лет 9-10 и шагнул…), как сжигали трупы (Мне послышался зов о помощи из груды сжигаемых трупов) и как все это его потрясло (После случившегося я не мог идти дальше… Но они продолжали свою борьбу во имя Креста…). Существенно промахнувшись, армянская пропаганда теперь и слышать не желает о существовании такой книги.
Академик подкаблучник
Татьяна Чаладзе в своей книге, упоминая о десятках тысяч людей, погибших в Карабахской войне, а также о сотнях тысяч, потерявших свой родной кров, не щадит обвинениями в адрес армян, в том числе и их далеких предков (с чем к сожалению не можем не согласиться), армянских эммигрантов, которые в свою очередь подкупают государственных деятелей и СМИ. Испугавшимся и смятенным лидерам советского Азербайджана, не хватило решимости в те годы, когда еще можно было предотвратить разбушевавшийся пожар. Россия, которая подстрекала Нагорно-Карабахский конфликт своим бездействием, цинично спровоцировала национальную трагедию.
Автор книги неоднократно посылает упреки в адрес лауреата Нобелевской премии Андрея Сахарова, еще больше его жены Елены Боннер, армянки (сама Боннер не владевшая армянским, характеризовала свою национальность витиевато – В Армении перестаю чувствовать себя еврейкой. Становлюсь армянкой… – авт.). Это она доброжелательного, но слабохарактерного академика в пропагандистской войне переманила на нужную ей сторону фронта – армянскую.
Татьяна Чаладзе писала о блокаде информации тогда, более чем четверть века тому назад, еще в коммунистической, но уже вступившую в перестройку прессе, которая гласила: в еженедельнике «Московские Новости», который считался вестником гласности (т.е. демократии), в период с 1988 по 1989 годы не показалось ни одной благоприятной для азербайджанцев весточки! Напротив – полезные новости в пользу армян появлялись в каждом втором издании (землятресение в конце 1988 года потрясло всю Армению, но частый читатель не всегда отличал гуманитарную помощь от политической).
В „Московских Новостях“(1988 г, 14 номер) появилось письмо академика Сахарова к главе СССР Михаилу Горбачеву, побуждая Нагорный карабах примкнуть к Армении. Как знаем, Горбачев не послушал ни Сахарова, ни других академиков, ни своего помошника Абеля Аганбегяна , который еще осенью прошлого года в Париже с представителями армянской диаспоры заявил: Я был бы счастлив узнать, что Карабах стал армянским (надо понимать – перешел бы к Армении). Я представил одно предложение по этому поводу президенту (Горбачеву).
Среди новых российских демократов, разочарованных решением Горбачева, должна была быть и ленинградка Галина Старовойтова. Год спустя, летом 1989 года, когда начнется война за места в праламенте СССР, в «Московских Новостях» будет напечатана ее фотография и предвыборный лозунг: Голосуйте за проармянского кандидата – Галину Старовойтову. Из армянских кандидатов, избирателям она была известна как сильная и последовательная сторонница справедливого решения проблемы НКАО (Нагорно-Карабахской автономной области).
Спустя еще пол года, Старовойтова-народный депутат СССР, будет услышана в «Московских Новостях»: Происходит реальная работа по экономическому, социальному и культурному интегрированию Нагорного Карабаха в Армению. (Спустя некоторое время Старовойтова была убита пулей наемного убийцы, но это уже другая история).
Тогда, в конце марта 1988 года, она сетовала своей подруге, что заходила к Боннер и что «благословенный» (так она среди своих называла Сахарова) противился в написании Горбачеву некоторых фактов Сумгаитского происшествия, которых, видите ли, нет в деле. Какая ему разница, детей и женщин убивали везде: и в квартирах, и на улицах. Одним убийством больше, одним меньше, что от этого. Старовойтовой и не только ей, всеми правдами и неправдами нужно было чтобы вина пала на азербайджанцев, и упорство Сахарова ее просто выводило из себя. Вполне возможно, что Старовойтова говорила о письме Горбачеву, о котором мы упомянули (осенью она написала еще одно).
Вороны над оливковым деревом.
Как мы знаем, весной 2008 года на 62-ой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Нации, делегаты приняли резолюцию «О положении на оккупированных территориях Азербайджана». В ней говорится, что ни одно государство не может признать ситуации, которая сложилась на оккупированных территориях Азербайджана и принять это. Генеральная Ассамблея призвала к уважению и поддержке суверинитета и территориальной целостности общепризнанной государственной границы Азербайджана; немедленно, полностью и безоговорочно вывести армянские войска со всех оккупированных территорий Азербайджана.
Кажется, все ясно, не раз великие державы стремились усадить и Армению,и Азербайджан за стол переговоров, и эти попытки делаются и теперь (еще совсем недавно, президент Франции Франсуа Оланд, призвал президентов Армении и Азербайджана найти компромисс, раньше посредниками были Россия и США).
Татьяна Чаладзе в своей книге предлагает взглянуть на то, как оценивает двадцатилетний статус кво русский журнал «Национальная оборона», представляющий себя авторитетным и респектабельным изданием (2012 год, № 2). В статье «Начавшиеся войны года» обсуждаются военные горячие точки, которые могут вспыхнуть в любой момент.
Карабахский конфликт, которому автор посвящает значительное место, по ее мнению не имеет мирного решения. Война неизбежно настанет. Обсудив возможных союзников врага, автор все таки делает вывод, что будет война один на один, то есть Азербайджан против Армении и непризнанной Нагорно-Карабахской Республики (НКР).
Следующий вывод: поскольку Азербайджан не имеет для победы необходимого военного преимущества, поэтому война выгодна теперь для Армении. Поэтому Армении и НКР выгодно каким либо способом спровоцировать Азербайджан напасть первым и как можно скорее. Давайте спросим, а что произойдет,если Азербайджан выиграет? И автор имеет ответ и на этот вопрос. В этом случае – отвечает с сожалением, – будет полностью освобожден путь всем нефтепроводам из Баку на Запад.
Только то и проблем? Автор статьи – заместитель директора Российского интситута политической и военной аналитики; информация в журнале публикуется для первых лиц политического и военного руководства.
Ha фото: Татьянa Чаладзе и «Карабахская отечественная: Они умирали честно».
11.02.2015; 05:41