Леонас Юрша. Литовцы должны услышать и другую сторону – Азербайджан


В литовской печати появилась книга Гинтараса Висоцкаса «Трагедия Черного сада»

Это вторая книга об Азербайджане, выпущенная Институтом научных исследований. Автором первой – «Переселение народов на Кавказе в XX в.» – является историк Альгимантас Лекис. На сей раз свой взор на прошлое и настоящее Азербайджана обратил литовский журналист.

Черным садом азербайджанцы издавна называли Нагорно-Карабахский край, таким образом отмечая, что это – зрелый, плодоносный, живучий сад. Уже четверть века этот край – кровоточащая рана Азербайджана.

Автор задается вопросом: почему Литва не всегда помнит о том, что Нагорный Карабах и семь сопредельных районов Азербайджана отторгнуты силой, при участии не только армянских, но и российских вооруженных формирований, в нарушение всех международных норм и правил, о том, что родного дома лишен один миллион мирных азербайджанцев?

А ведь забрать у азербайджанцев Нагорный Карабах равносильно тому, что и забрать у литовцев Вильнюсский край, у латышей – Латгалу, у эстонцев – Нарву.

Об Огненной стране – без предвзятости

В ответ на предполагаемый вопрос читателей, автор поясняет, что стало причиной его интереса к истории и современной жизни Азербайджана. К этому Г. Висоцкаса побудили сочинения литовского писателя Винцаса Креве-Мицкявичюса, некогда жившего в окутанном легендами древнем городе Баку. Классик нашей литературы славное прошлое почти неизвестной литовцам Огненной страны за Кавказскими горами описывал восторженно и образно. Писатель восхищался этим многострадальным краем и стойкостью его народа.

Oбложка книги Гинтараса Висоцкаса «Трагедия Черного сада».
Oбложка книги Гинтараса Висоцкаса «Трагедия Черного сада».

Креве рассказывал и о том, как большевики со своими сообщниками в начале 1920 года задушили только что образовавшуюся независимую Азербайджанскую республику – единственное светское государство на мусульманском Востоке, и предупредил, что Москва не упустит случая поработить и Литву.

«Азербайджан, – отмечает автор в книге «Трагедия Черного сада», – отдаленная мусульманская страна, но ее история, включая и успехи, и поражения, – имеет много общего с историей нашей Литвы. Литве есть чему поучиться у Азербайджана. Азербайджан заслуживает того, чтобы мы, литовцы, узнали его ближе, чтобы мы с ним подружились».

К сожалению, в избавившейся советского рабства Литве получили распространение мифы о том, что Азербайджан, дескать, притесняет своих соседей, нацменьшинства, и, помимо нефтепромысла, там не найти ничего примечательного. После вооруженного отторжения Арменией при содействии России Нагорного Карабаха и других земель от Азербайджана, в Литве, по словам автора, не понимают или не желают понять, кто является агрессором, а кто – жертвой.

С точки зрения автора, на Западе, также и в Литве, замалчивают об Азербайджане даже в тех случаях, когда он явно заслуживает похвалы, заступничества или поддержки. А вот относительно Армении – все наоборот… 

Oбложка книги «Трагедия Черного сада».
Oбложка книги «Трагедия Черного сада».

Гинтарас Висоцкас многократно посещал Азербайджан и уверяет, что эта страна не такая, как мы обычно ее себе представляем. Азербайджан значительно более «современный, цивилизованный, демократичный, опрятный, дружелюбный, мирный, нежели предпочитает считать Запад».

Автор повествует о своих поездках в Азербайджан, где он принимал участие в международном гуманитарном форуме, посещал лагеря беженцев из Армении и оккупированных армянами азербайджанских земель, беседовал с коллегами, политиками и простым народом. Собеседники журналиста выражали недоумение, что в Европе столь много людей, поддерживают не жертву, а агрессора.

На самом деле, вторит автор, в Литве часто говорят о потерях чеченцев, грузин, молдаван, украинцев при сопротивлении российской агрессии, а об азербайджанских потерях из-за Россией поддерживаемой армянской агрессии мало известно. 

Азербайджанское руководство стремится к установлении дружественных отношений как с Соединенными Штатами Америки, так и с Евросоюзом. Поэтому отказать в сотрудничестве с этим мусульманским государством только по той причине, что это не по душе Армении, по мнению автора, было бы глубоко ошибочно.

Об истинных причинах вражды с армянами в последнее время появляется  много научных трудов на английском, французском, русском, даже армянском и литовском языках. Однако эти работы недоступны для широкой аудитории. Чтобы вникнуть в эти труды, требуется и время, и старание, поэтому было бы наивно предполагать, что литовский читатель кинется разбирать запутанный клубок истории турецко-азербайджанских разногласий с армянами. Азербайджан мог бы на эту болезненную для страны тему публиковать книги и другой категории – в простом и внятном изложении, считает автор. Видя недостачу таких обобщающих материалов и в пространстве литовских СМИ, автор решил хоть в какой-то мере заполнить этот пробел.

Раз уж геноцид – так почему только армянский?

В своей книге Гинтарас Висоцкас вспоминает пожелание, которое, будучи в Ереване, услышал американский ученый, исследователь истории кавказских народов Роберт Хьюсон (Hewson): вам, западникам, не стоит самим заниматься исследованиями – просто переведите на другие языки труды Академии наук Армении. 

Гинтарас Висоцкас, автор книги «Трагедия Черного сада».
Гинтарас Висоцкас, автор книги «Трагедия Черного сада».

Армяне, пожалуй, не были расстроены, когда в Литве в 2014 году появился перевод романа «Сорок дней Муса-Дага» нынче уже не слишком  известного австрийского писателя Франца Верфеля (Franz Werfel, 1890-1945). Автор, написавший эту книгу 80 лет тому назад, в самой Австрии не забыт по сей день – в память о нем в 1990 году там выпущена почтовая марка.

А в 1995 году портрет австрийского писателя появился и на почтовой марке в Армении – здесь он такой чести удостоился за то, что в своем романе армян – поданных Османской империи – изображает борцами против турецкого гнета и террора. Армян ловят и ссылает, а в книге Верфеля несколько тысяч человек в течение 40 дней якобы геройски обороняются от правительственных войск на горе Мозе у Средиземноморского побережья, пока они наконец-то спасаются на военных кораблях, присланных французами.

А вот книг другого австрийца, авторитетного историка и писателя Эриха Файгла (Erich Feigl, 1931-2007), на литовском языке не найти. Возможно, издателей пугают уже просто их названия (на русском вышли «Армянская мифомания», «Миф террора. Армянский экстремизм: его причины и исторический контекст» и др.): ведь недипломатично называть армян маньяками и экстремистами…

В то же время Э. Файгл утверждает, что роман Верфеля основан на односторонних свидетельствах армян и подброшенных ими фальшивках. По доказательствам, полученным Э. Файглом, «героическая защита Муса-Дага» была не что иное, как одно из многих армянских восстаний, подготовленное с помощью стран Антанте, воюющих с Османской империей, – Великобритании, Франции и России.

Мало того! Э. Файгл утверждает (и не только он), что в 1915–1916 году и позднее в восточных провинциях Османской империи (Восточной Анатолии) значительно больше, чем армян, погибло турок и курдов – от местных армянских повстанцев и так называемых отрядов армянских добровольцев, вторгшихся в эти провинции в авангарде российских войск.

Для армянского народа 24 апреля – День памяти жертв Великого Злодеяния; еще в двух десятках государств мира, также и в Литве, это злодеяние носит название армянского геноцида. Накануне его столетия в представленном Сейму Литвы докладе председателя Группы по парламентским связям с Армянской Республикой Дангуте Микутене отмечается, что за 1915–1916 годы погибли примерно 1,5 миллионов армян. О погибших как минимум 2 миллионах мусульман – ни слова.

Если уж геноцид – так почему только армянский?

Американский ученый Джастин Маккарти (Justin McCarthy) объясняет таким образом: «Изображать события Первой мировой войны армянским геноцидом обычно удается с помощью небольшой хитрости: нигде не заикаться об истреблении мусульман, а говорить только об убийствах армян. По словам ученого (опять-таки, не тоолько его), правда заключается в том, что в восточных районах Османской империи жили и христиане, и мусульмане. Они испытали величайшие страхи, и поэтому абсурд подсчитывать, чьи страдания более значительные».

Чей совет побудил Литовский Сейм к признанию армянского геноцида (2005), трудно сказать. Никто из литовских историков не исследовал этой темы ни в турецких архивах, ни в архивах других государств, отмечает Гинтарас Висоцкас. Но известно, что западные государства после войны особенно разглагольствовали подчеркивая зверства турок, дабы скрыть свои намерения – захватить земли Османской империи (участники союза заведомо распределили их между собой, выделив часть и армянам). А армянам лишь то и требовалось. Их лоббистские организации, действующие в эмиграции, издавна атаковали и атакуют поныне парламенты, правительства, солидные СМИ еще не осиленных государств: признавайте армянский геноцид!

Советский Союз долгие годы молчал об этом, но в 1965 году всетаки разрешил публично отметить в Ереване (исключительно в Армянской ССР и нигде больше) 50-летие «Великого Злодеяния». И не потому, что Кремлю раскрылись глаза или он услышал просьбу армян, а ради того, чтобы уязвить Турции, которая не так давно вступила в НАТО, то есть, отвернулась от Москвы. Чисто политика, ничего больше.

 «Глава Армении возмущался, что турецкая власть не признает геноцида 1915 года против армянского народа», – Гинтарас Висоцкас напоминает о том, на что в основном намекал, выступая по российскому телевидению, глава Армении президент Серж Саргсян сразу после 100-летнего юбилея «Великого Злодеяния». Он высказывал упреки в адрес мировой общественности. Но – тут маленькая хитрость – ни словом не заикнулся о преступлениях армянских боевиков.

Два последних столетия армянская пропаганда особенно шумно трубит о страданиях, испытанных армянами в 1915 году, и настаивает на признании их геноцидом. Но все это – опять-таки – политика, все это предпринимается с целью обмануть мировую общественность: да, захватили азербайджанские земли, но до чего жестоко мусульмане обращались с армянами, и в этом никак не признаются!

Мы заставим их стрелять в нас!

Вот о чем свидетельствует представленный в «Трагедии Черного сада» британский журналист Скотленд Лиддел (Robert Scotland Liddell), работавший военным корреспондентом на Кавказе в 1919 году. В корреспонденции «Война с мусульманами. Армяне снова нападают» (30 января 1919, Тбилиси) британский журналист пишет, что прошлой осенью, сразу после подписания перемирия армяне, увидев отступление азербайджанских сил, предательски напали на мусульман в Зангезуре и опустошили примерно 40 сел.

Армения чувствует себя несчастной по той причине. пишет журналист, что там самой сильной является партия «Дашнакцутюн». Это террористическая организация, которая долгие годы преднамеренно подстрекала армян к нападениям против мусульман. Когда те давали заслуженный отпор, дашнаки громко кричали, с целью вызвать у мировой общественности симпатии к «бедным армянам».

«Умелой и систематической пропагандой, – пишет далее Лиддел, – они добиваются многочисленных незаслуженных симпатий». По словам беседовавшего с журналистом английского офицера, армянская пропаганда «преследованием» называет то, что на самом деле является вполне заслуженным возмездием.

О таких провокациях азербайджанский публицист Омар Файг Неманзаде предупреждал своих соотечественников еще в 1906 году, отмечает Гинтарас Висоцкас.

Сумгаитский очерк

Об этом необходимо помнить не только по той причине, что армяне, по сей день, настойчиво демонстрируя светлую сторону сотворенной им луны, скрывают кровавую. Скоро исполнится тридцать лет, а все еще до конца неведомо, что случилось в городе Сумгаите тогдашней Азербайджанской ССР. Об этом Гинтарас Висоцкас говорит в очерке «Сумгаитский детектив». Здесь попытаемся посмотреть на те события сквозь призму анализа дел армянской пропаганды.

О Сумгаитских погромах (27-29 февраля 1988) если и вспоминают, то обычно в трех словах: азербайджанцы резали армян. Дескать, среди изгнанных из Армении азербайджанцев, с огромным трудом добравшихся до города, стали разноситься неведомо кем распространяемые призывы отомстить армянам за изгнание и смерть соотечественников; дескать, три дня хулиганы в городе охотились за армянами, поджигали и опустошали их жилища.

Казалось бы, причем тут Армения: месть взбешенных беженцев, или нерешительность коммунистической власти, или поощрение конфликта ею. Все же бывший председатель Комитета государственной безопасности (КГБ) СССР Владимир Крючков позднее признал, что подстрекателей погромов в Сумгаит прислали «товарищи из Армении».

Теперь уже известно: человек, подстрекавший толпу к отомщению армянам за изгнание азербайджанцев из Армении, вместе со всеми кричавший «Карабах наш!», а за тем призывавший «У меня списки, за мной!», только представлялся беженцем. На самом деле это был трижды судимый армянин… Эдуард Григорян.

Советские следователи, расследовавшие обстоятельства Сумгаитских погромов, опросили Э. Григоряна в качестве свидетеля, но позднее беженца опознали пострадавшие, и он стал основным подозреваемым. Было установлено, что Эдик руководил полусотней или более не забывших своего криминального прошлого зеков, беспризорных несовершеннолетних и других участников бесчинств, включая и двух его братьев. Главарь банды располагал врученным ему неизвестными лицами каким-то списком армян – предположительно, которые не платили дани армянским сепаратистским организациям. Э. Григоряна обвинили в убийстве 6 человек (по официальным данным, всего были убиты 26 армян и 6 азербайджанцев), изнасиловании женщин, ограблениях и уничтожении имущества граждан. Пострадавшие – лица армянской национальности. За все это вкупе его осудили на 12 лет лишения свободы. В 1991 году Армения заключенного передала России, и там он вскоре был отпущен. Позднее Азербайджан обратился с просьбой на его выдачу, но безрезультатно.

По словам Крючкова, главное для «товарищей» было поскорее убраться из Азербайджана и передать по телеканалам снятые в Сумгаите бесчинства. Вскоре мир увидел: взбешенные азербайджанцы бьют армян. Крючков в канцелярском стиле, но понятно для всех, разъяснил цели: создать имидж дикого азербайджанца и, таким образом, заложить идеологическую основу для своей грабительской политики в отношении Азербайджана.

Армянам Сумгаитский погром должен был напомнить о репрессиях Османской империи против соотечественников в годы Первой мировой войны и настроить на мысль, что обратного пути не существует: Баку не даст им жить, и Москва не заступится – выходит, бей азербайджанцев.

80 лет в ожидании «Черной книги»

В части 3-ей «Азербайджанская Голгофа» книги «Трагедия Черного сада» Гинтарас Висоцкас знакомит с трудом «Преступления армянских террористических и бандитских формирований против человечества XIX-XXI вв.», изданом Институтом прав человека Национальной академии наук Азербайджана в 2002 году. Объем книги, получившей название «Краткая хронологическая энциклопедия», – 400 страниц. Составители книги надеются, говорится во вступительном слове, что она окажется близкой к «Черной книге», выпустить которую не успело правительство Азербайджанской Демократической Республики, провозглашенной 28 мая 1918 года (весной 1920 года после занятия Баку войском российских большевиков, Азербайджан стал советским).

Это правительство учредило Чрезвычайную комиссию по расследованию большевистских преступлений, совершенных на Южном Кавказе в первой половине 1918 года. К этому побудил доклад Министерства иностранных дел (15 июля 1918), в котором отмечается, что пресса в Европе находится полностью под влиянием армян и распространяет небылицы. Вот уже четыре месяца банды, под видом большевиков и других, опустошают Азербайджанские области, зверски истребляют мирных мусульман, а до Европы доносятся лишь совершенно противоположные вести, распространяемые теми, кто эти банды отправлял. Чрезвычайной следственной комиссии было поручено незамедлительно, по горячим следам, установить обстоятельства преступлений, их исполнителей, размер ущерба и все это опубликовать в печати на основных языках народов Европы.

Некоторые из установленных Комиссией преступлений огласили представители Азербайджана на Парижской мирной конференции, они были изложены в брошюре на 72 страницах, выпущенной в Стамбуле на французском языке, название которой в дословном переводе «Документы об армянских зверствах против мусульман». Дело, составленное Комиссией за неполных полтора года, в общей сложности занимало 3500 страниц (36 томов). Предполагалось привлечь к уголовной ответственности примерно 200 лиц (они были амнистированы в начале 1920 года, после признания государствами Европы Азербайджанской Демократической Республики de facto).

В городе Баку, где проживали добрых два раза большее число азербайджанцев, нежели армян, весной 1918 года власть захватил большевистский совет, большинство в котором составляли армяне и которым возглавлял Степан Шаумян (имя этого кровопийцы носит столица самозваной Нагорно-Карабахской Республики). Всего за три дня (30 марта – 1 апреля) в Баку и в близлежащих районах большевики убили более 12 тыс. азербайджанцев, в том числе немало персидских поданных.

Согласно отчету Шаумяна для Москвы, участие вооруженных отрядов «Дашнакцутюн» (3-4 тыс. бойцов) «придало гражданской войне характер резни, но избежать этого было невозможно. Мы это делали сознательно».

Под предводительством армянских главарей, штрафной отряд, под видом советских войск, зверски истребляли мусульман и в других местностях Азербайджана. Особенно пострадал город Шемаха, где, согласно отчету Комиссии, «они убили почти всех не отступивших с мусульманскими  войсками мужчин, женщин и детей». В Шемахе погибли 8 тыс. мирных жителей, сожжена начисто мусульманская часть города, включая тринадцать мечетей и древнейшую большую святыню, построенную восемь столетий тому назад.

Истребление азербайджанцев в Бакинской губернии продолжалось до середины 1918 года. За то время по всему Азербайджану было убито более 50 тыс. мирных мусульман. Вооруженные армянские отряды опустошили Иреванскую  (Эриванскую?) губернию. Из 373,5 тыс. азербайджанцев, обитавших там в 1916 году, на территории, в ноябре 1920 года отошедшей Армянской ССР, их осталось всего 12 тыс., 130 сел были снесены с лица земли (до весны 1918-го – около 200).

Весной 1998 года президент Азербайджанской Республики Гейдар Алиев издал указ, провозгласив 31 марта памятным Днем геноцида азербайджанцев. Эта дата выбрана потому, что резня весной 1918 года была наиболее кровопролитной, а в 1919 и 1920 годы в Азербайджанской Демократической Республике отмечалась как День национального траура. Все трагедии, постигшие Азербайджан в XIX-XX веках, сопровождаются захватом земель, говорится в приказе, являются этапами преднамеренной и плановой политики армянского геноцида против азербайджанцев.

Итак, можно ли сказать, что Армения страдала и страдает от агрессивности Азербайджана и поэтому ей многое простительно? «Армянский терроризм» (Armenian Terrorism) – это официальное понятие, которое впервые ввел в употребление госдепартамент США в 1982 году.

В книге «Трагедия Черного сада» приводится немало свидетельств о кровавых преступлениях армянских террористических организаций из числа тех, которые содержатся в вышеупомянутой энциклопедии «Преступления армянских террористических и бандитских формирований против человечества XIX-XXI вв.».

Не ездите, господа и дамы, в Карабах!

Внимание к Азербайджану, проявляемый автором «Черного сада» в последние десять лет, позволяет предполагать, что Баку желательны более широкие отношения с нашей страной. Но Литва этих признаков благожелательности, кажется, не замечает, словно сомневаясь, может ли Азербайджан стать достойным и искренним партнером Литвы. И иногда азербайджанцы получают от нас настоящую пощечину…

Итак, в феврале 2013 года, когда в Сейме была учреждена Парламентская группа дружбы с Нагорным Карабахом, ее немедля приветствовал Союз армян Литвы. А как же иначе? В то же время посол Азербайджана в Литве вручил ноту нашему Министерству иностранных дел: поддержка армянским сепаратистам «может оказать негативное влияние на двусторонние отношения». Его поддержал посол Турции: «Нагорный Карабах является оккупированной азербайджанской территорией. Так называемая Нагорно-Карабахская Республика и ее парламент не имеют никакого международного признания». Литовского посла в Азербайджане вызвали на объяснение в министерство иностранных дел той страны…

И, тем не менее, руководитель данной парламентской группы Даля Куодите, находясь в Армении, не возражала, чтобы ее отправили в самозваную Нагорно-Карабахскую Республику (НКР), образованную в оккупированной армянами стране. Она там разглагольствовала о развитии связей между Литвой и НКР и удостоилась местной медали, пожалуй, не за красивые глаза (29 августа – 4 сентября 2014).

В беседе с послом Армении в Литве Арой Айвазяном, опубликованной в газете «Летувос ритас» (4 августа 2015), журналистка первой заводит разговор о Карабахе: «Люди часто побаиваются, не опасно ли туристам посещать Армению и Нагорный Карабах?» Судя по вопросу журналистки, можно предполагать, что Армения и Карабах – единое целое, и посол ее поправляет: «Нагорный Карабах является отдельной, верно, непризнанной страной, в которой функционирует местное правительство, президент и парламент. Исторически – это регион, в котором основное население составляют армяне». И тут же добавляет то, чего не следовало говорить, раз Карабах – отдельная страна: «Рекомендую посетить это место (…)».

Еще много лет тому назад (28 сентября 1994) президент Армении Левон Тер-Петросян на трибуне Объединенных Наций уверял: «У Армении нет никаких территориальных претензий к Азербайджану, а в почти шестилетний кровопролитный азербайджанско-армянский конфликт вовлеклись в основном жители Нагорного Карабаха».

Армения по сей день ведет себя так, словно не существует резолюции Генеральной Ассамблеи Объединенных Наций (25 апреля 2008), требующей «немедленного, полного и безусловного вывода всех вооруженных сил из всех оккупированных территорий Азербайджанской Республики», и других обязывающих ее документов.

А может теперь, когда немало воды утекло, появилось какое-то иное мнение?

2016.10.19; 04:47

print